ΚΕΦΑΛΑΙΑ : 11ο 12ο 13ο


Η ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β' ΚΕΦΑΛΑΙΟ : 11ο

12ο 13ο

ο Παύλος θέλει να συνετίσει τους Κορινθίους

 

1 Είθε να υποφέρετε για λίγο την αφροσύνη μου αλλά, και να με υποφέρετε

2 επειδή, είμαι ζηλότυπος προς εσάς με ζηλοτυπία Θεού δεδομένου ότι, σας αρραβώνιασα με έναν άνδρα, για να σας παραστήσω αγνή παρθένα στον Χριστό.

3 Φοβάμαι, όμως, μήπως, όπως το φίδι με την πανουργία του εξαπάτησε την Εύα, διαφθαρεί έτσι ο νους σας, ξεπέφτοντας από την απλότητα που υπάρχει στον Χριστό.

4 Επειδή, αν αυτός που έρχεται κηρύττει σε σας έναν άλλον Ιησού, που εμείς δεν κηρύξαμε, ή λαβαίνετε ένα άλλο πνεύμα, που δεν λάβατε, ή ένα άλλο ευαγγέλιο, που δεν δεχθήκατε, καλώς θα τον υποφέρατε.

5 αλλά στοχάζομαι ότι δεν είμαι σε τίποτε κατώτερος από τους πρώτιστους αποστόλους.

6 Αν και είμαι ιδιώτης στον λόγο, όχι όμως και στη γνώση αλλά, με κάθε τρόπο φανερωθήκαμε προς εσάς σε όλα.

7 Ή έπραξα αμαρτία, ταπεινώνοντας τον εαυτό μου για να υψωθείτε εσείς, επειδή σας κήρυξα το ευαγγέλιο του Θεού δωρεάν;

8 Γύμνωσα άλλες εκκλησίες, παίρνοντας τα αναγκαία για την υπηρεσία σας

9 και όταν ήμουν παρών σε σας και στερήθηκα, δεν επιβάρυνα κανέναν επειδή, τη στέρησή μου αναπλήρωσαν ολοκληρωτικά οι αδελφοί που ήρθαν από τη Μακεδονία. και φύλαξα τον εαυτό μου, σε όλα, και θα τον φυλάξω, χωρίς να γίνω βάρος απέναντί σας.

10 Είναι αλήθεια του Χριστού μέσα μου, ότι αυτή η καύχηση δεν θα αποκλειστεί σε μένα στους τόπους τής Αχαΐας.

11 Γιατί; Επειδή, δεν σας αγαπώ; Ο Θεός γνωρίζει.

12 Και ό,τι κάνω, αυτό και θα κάνω, για να κόψω την αφορμή εκείνων που θέλουν αφορμή για να βρεθούν, σ' εκείνο που καυχώνται, τέτοιοι όπως κι εμείς.

13 Επειδή, οι άνθρωποι αυτού του είδους είναι ψευδαπόστολοι, δόλιοι εργάτες, που μετασχηματίζονται  σε αποστόλους του Χριστού.

14 Και δεν είναι τίποτε το θαυμαστό. επειδή, ο ίδιος ο σατανάς μετασχηματίζεται σε άγγελο φωτός.

15 Δεν είναι, λοιπόν, μεγάλο αν και οι διάκονοί του μετασχηματίζονται σε διακόνους τής δικαιοσύνης που το τέλος τους θα είναι σύμφωνα με τα έργα τους.

Μια σύντομη σκιαγραφία τού Παύλου

16 Λέω ξανά: Κανένας ας μη με θεωρήσει ότι είμαι άφρονας ειδάλλως, δεχθείτε με ακόμα και σαν άφρονα, για να καυχηθώ κι εγώ λιγάκι.

17 Ό,τι μιλάω σε τούτο το θάρρος τής καύχησης, δεν το μιλάω σύμφωνα με τον Κύριο, αλλ' ως άφρονας.

18 Επειδή, πολλοί καυχώνται κατά τη σάρκα, θα καυχηθώ κι εγώ.

19 Για τον λόγο ότι, εσείς υποφέρετε ευχαρίστως τους άφρονες, παρόλο που είστε φρόνιμοι

20 επειδή υποφέρετε, αν κάποιος σας υποδουλώνει, αν κάποιος σας κατατρώει, αν κάποιος παίρνει τα δικά σας, αν κάποιος υπερηφανεύεται, αν κάποιος σάς χτυπάει κατά πρόσωπο.

21 Από λόγους ντροπής το λέω, σαν εμείς να ήμασταν ασθενείς αλλά, σε ό, τι κάποιος τολμάει, (με αφροσύνη μιλάω) τολμάω κι εγώ.

22 είναι Εβραίοι; Κι εγώ' είναι Ισραηλίτες; Κι εγώ' είναι σπέρμα τού Αβραάμ; Κι εγώ.

23 Είναι υπηρέτες τού Χριστού; (Παραφρονώντας μιλάω) περισσότερο εγώ' σε κόπους περισσότερο, σε πληγές υπερβολικού βαθμού, σε φυλακές περισσότερο, σε θανάτους πολλές φορές

24 από τους lουδαίους πέντε φορές πήρα μαστιγώσεις 40 παρά μία

25 τρεις φορές ραβδίστηκα, μία φορά λιθοβολήθηκα, τρεις φορές ναυάγησα, ένα μερόνυχτο έκανα στον βυθό

26 σε οδοιπορίες πολλές φορές, σε κινδύνους ποταμών, σε κινδύνους ληστών, σε κινδύνους από το γένος, σε κινδύνους από τα έθνη, σε κινδύνους στην πόλη, σε κινδύνους στην ερημιά, σε κινδύνους στη θάλασσα, σε κινδύνους από ψευδάδελφους

27 σε κόπο και μόχθο, σε αγρυπνίες πολλές φορές, σε πείνα και δίψα, σε νηστείες πολλές φορές, σε ψύχος και γυμνότητα

28 εκτός από τα εξωτερικά, ο επικείμενος αγώνας καθημερινά, η μέριμνα όλων των εκκλησιών.

29 Ποιος ασθενεί, και δεν ασθενώ; Ποιος σκανδαλίζεται, κι εγώ δεν φλέγομαι;

30 Αν πρέπει να καυχώμαι, θα καυχηθώ σ' αυτά που έχουν σχέση με τις ασθένειές μου.

31 Ο Θεός και Πατέρας τού Κυρίου μας Ιησού Χριστού, που είναι ευλογητός στους αιώνες, γνωρίζει ότι δεν ψεύδομαι.

32 Στη Δαμασκό, ο εθνάρχης τού βασιλιά Αρέτα φρουρούσε την πόλη των Δαμασκηνών, θέλοντας να με πιάσει

33 και διαμέσου ενός μικρού παραθύρου με κατέβασαν από το τείχος μέσα σε ένα κοφίνι, και ξέφυγα από τα χέρια του.

 


 

Η ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β' ΚΕΦΑΛΑΙΟ : 12ο

 

11ο  13ο

Οι ειδικές αποκαλύψεις τού Θεού πρoς τον Παύλο

 

 

1 Να καυχώμαι, βέβαια, δεν με συμφέρει επειδή, θα ρθω σε οπτασίες και αποκαλύψει ς τού Κυρίου.

 

2 Γνωρίζω έναν άνθρωπο εν Χριστώ πριν από 14 χρόνια, (είτε μέσα στο σώμα, δεν ξέρω είτε έξω από το σώμα, δεν ξέρω ο Θεός ξέρει) ότι αυτού του είδους ο άνθρωπος αρπάχτηκε μέχρι τον τρίτο ουρανό.

 

3 Και γνωρίζω αυτού του είδους τον άνθρωπο, (είτε μέσα στο σώμα, είτε έξω από το σώμα, δεν ξέρω, ο Θεός ξέρει)

 

4 ότι αρπάχτηκε στον παράδεισο, και άκουσε λόγια ανεκλάλητα, που δεν επιτρέπεται σε έναν άνθρωπο να μιλήσει.

 

5 Για τον άνθρωπο αυτού του είδους θα καυχηθώ για μένα, όμως, δεν θα καυχηθώ, παρά μονάχα στις ασθένειές μου.

 

6 Δεδομένου ότι, αν θελήσω να καυχηθώ δεν θα είμαι άφρονας επειδή, θα πω την αλήθεια συστέλλομαι, όμως, μήπως κάποιος στοχαστεί σε μένα κάτι ανώτερο από ό, τι με βλέπει ή ακούει από μένα.

Η παιδαγωγική μέθoδoς του Θεού για τον Παύλο, εξαιτίας των αποκαλύψεων

7 Και για να μη υπερηφανεύομαι, εξαιτίας της υπερβολής των αποκαλύψεων, μου δόθηκε ένας σκόλοπας στη σάρκα, ένας άγγελος του σατανά, για να με χτυπάει, για να μη υπερηφανεύομαι.

8 Για το ζήτημα αυτό παρακάλεσα τον Κύριο τρεις φορές, για να απομακρυνθεί από μένα

9 και μου είπε: Αρκεί σε σένα η χάρη μου επειδή, μέσα σε αδυναμία, η δύναμή μου φανερώνεται τέλεια. Με βαθύτατη ευχαρίστηση, λοιπόν, θα καυχηθώ περισσότερο στις αδυναμίες μου, για να κατοικήσει μέσα μου η δύναμη του Χριστού.

10 Γι' αυτό, αρέσκομαι στις αδυναμίες, στις ύβρεις, στις ανάγκες, στους διωγμούς, στις στενοχώριες για χάρη τού Χριστού επειδή, όταν είμαι αδύνατος, τότε είμαι δυνατός.

Ο Παύλoς νοιάζεται πολύ για Toυς Koρινθίoυς

11Έγινα άφρονας με το να καυχώμαι εσείς με αναγκάσατε για τον λόγο ότι, έπρεπε εσείς να συστήνετε εμένα επειδή, σε τίποτε δεν υπήρξα κατώτερος από τους πρώτιστους αποστόλους, αν και δεν είμαι τίποτε.

12 Τα μεν σημεία τού αποστόλου ενεργήθηκαν ανάμεσά σας με κάθε υπομονή, με θαύματα και τεράστια και δυνάμεις.

13 Επειδή, σε τι μείνατε κατώτεροι από τις υπόλοιπες εκκλησίες, παρά μονάχα ότι εγώ ο ίδιος δεν σας καταβάρυνα ; Συγχωρήστε μου αυτή την αδικία.

14 Να, είμαι έτοιμος νάρθω σε σας για τρίτη φορά, και δεν θα σας καταβαρύνω επειδή, δεν ζητώ τα δικά σας, αλλ' εσάς επειδή, δεν χρωστούν τα παιδιά να θησαυρίζουν για τους γονείς, αλλ' οι γονείς για τα παιδιά.

15 Κι εγώ με βαθύτατη ευχαρίστηση θα δαπανήσω και θα δαπανηθώ ολοκληρωτικά για χάρη των ψυχών σας, αν και, ενώ σας αγαπώ περισσότερο, αγαπιέμαι λιγότερο.

16 Έστω, όμως, εγώ δεν σας καταβάρυνα αλλ' επειδή ήμουν πανούργος, σας έπιασα με δόλο.

17 Μήπως με κάποιον από εκείνους που σας έστειλα, σας εκμεταλλεύτηκα διαμέσου αυτού πλεονεκτικά;

18 Παρακάλεσα τον Τίτο, και ύστερα απ' αυτόν έστειλα τον αδελφό μήπως ο Τίτος σάς εκμεταλλεύτηκε σε κάτι πλεονεκτικά; Δεν περπατήσαμε με το ίδιο πνεύμα; Δεν βαδίσαμε στα ίδια αχνάρια;

19 Νομίζετε ότι πάλι απολογούμαστε σε σας; Μιλάμε μπροστά στον Θεό εν Χριστώ κάνουμε, μάλιστα, τα πάντα, αγαπητοί, για την οικοδομή σας.

20 Επειδή, φοβάμαι μήπως, όταν έρθω, δεν σας βρω αυτούς που θέλω, κι εγώ βρεθώ σε σας αυτός που δεν θέλετε μήπως υπάρχουν ανάμεσά σας έριδες, ζηλοτυπίες, θυμοί, μάχες, καταλαλιές, ψιθυρισμοί, αλαζονείες, ακαταστασίες

21 μήπως πάλι, όταν έρθω σε σας, με ταπεινώσει ο Θεός μου, και πενθήσω πολλούς απ' αυτούς που αμάρτησαν πριν, και που δεν μετανόησαν εξαιτίας της ακαθαρσίας και της πορνείας και της ασέλγειας που έπραξαν.

 


Η ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β' ΚΕΦΑΛΑΙΟ : 13ο

11ο 12ο

Aυστηρές προειδοποιήσεις τού Παύλου

1 ΑΥΤΗ είναι η τρίτη φορά που έρχομαι σε σας με το στόμα δύο ή τριών μαρτύρων θα βεβαιώνεται κάθε λόγος.

2 Σας το έχω πει από πριν, και το λέω πάλι από πριν, τη δεύτερη φορά ως παρών, και τώρα ως απών γράφω σ' εκείνους που αμάρτησαν πριν, και σε όλους τούς υπόλοιπους, ότι, όταν έρθω ξανά, δεν θα λυπηθώ

3 δεδομένου ότι, ζητάτε δοκιμή τού Χριστού που μιλάει μέσα από μένα, ο οποίος δεν είναι ασθενής σε σας, αλλ' είναι δυνατός ανάμεσά σας.

4 Επειδή, αν σταυρώθηκε από ασθένεια, όμως ζει με δύναμη Θεού επειδή, κι εμείς ασθενούμε σ' αυτόν, όμως με δύναμη Θεού θα ζήσουμε μαζί του για σας.

Πολύτιμες πνευματικές υποθήκες

5 Εξετάζετε τον εαυτό σας, αν είστε στην πίστη δοκιμάζετε τον εαυτό σας ή, δεν γνωρίζετε ότι ο Χριστός είναι μέσα σας; Εκτός αν είστε σε κάτι αδόκιμοι.

6 Ελπίζω, όμως, ότι θα γνωρίσετε ότι εμείς δεν είμαστε αδόκιμοι.

7 Εύχομαι, μάλιστα, στον Θεό να μη κάνετε τίποτε κακό όχι για να φανούμε εμείς δόκιμοι, αλλά για να κάνετε εσείς το καλό, κι εμείς ας είμαστε ως αδόκιμοι.

8 Επειδή, δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι ενάντια στην αλήθεια, αλλά υπέρ της αλήθειας.

9 Δεδομένου ότι, χαιρόμαστε όταν εμείς ασθενούμε, εσείς όμως είστε δυνατοί μάλιστα, αυτό και ευχόμαστε, την τελειοποίησή σας.

10 Γι' αυτό, αυτά τα γράφω ως απών, για να μη φερθώ απότομα ως παρών, σύμφωνα με την εξουσία που ο Κύριος μου έδωσε για οικοδομή, και όχι για καθαίρεση.

 

Προτροπές και αποχαιρετισμός

11 ΛΟΙΠΟΝ, αδελφοί, χαίρεστε, καταρτίζεστε, ενθαρρύνετε ο ένας τον άλλον, φρονείτε το ίδιο, ειρηνεύετε και ο Θεός τής αγάπης και της ειρήνης θα είναι μαζί σας.

12 Χαιρετήστε ο ένας τον άλλον με άγιο φίλημα σας χαιρετούν όλοι οι άγιοι.

13 Η χάρη τού Κυρίου Ιησού Χριστού, και η αγάπη τού Θεού, και η κοινωνία τού Αγίου Πνεύματος είθε να είναι μαζί με όλους σας. Αμήν.