ΚΕΦΑΛΑΙΑ : 11ο 12ο 13ο 14ο 15ο


    ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ

 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ΚΕΦΑΛΑΙO : 11ο

12ο 13ο 14ο 15ο

                      

Η διδασκαλία τού Ιησού: Πρώτα στους μαθητές του, έπειτα στις πόλεις τους

1 ΚΑΙ όταν ο Ιησούς τελείωσε να δίνει εντολές στους δώδεκα μαθητές του, αναχώρησε από εκεί, για να διδάσκει και να κηρύττει στις πόλεις τους.

Η απορία τού Βαπτιστή Ιωάννη

2 ΚΑΙ όταν ο Ιωάννης, μέσα στη φυλακή, άκουσε τα έργα τού Χριστού, έστειλε δύο από τους μαθητές του,

3 και του είπε: Εσύ είσαι αυτός που έρχεται ή άλλον περιμένουμε;

4 Και απαντώντας ο Ιησούς, τους είπε: Πηγαίνετε και αναγγείλατε στον Ιωάννη, όσα ακούτε και βλέπετε

5 τυφλοί ξαναβλέπουν, και χωλοί περπατούν λεπροί καθαρίζονται, και κουφοί ακούν νεκροί ανασταίνονται, και φτωχοί ευαγγελίζονται.

6 Και μακάριος είναι όποιος δεν σκανδαλιστεί με μένα.

7 Και ενώ αυτοί αναχωρούσαν, ο Ιησούς άρχισε να λέει στα πλήθη για τον Ιωάννη: Τι βγήκατε να δείτε στην έρημο; Καλάμι που σαλεύεται από τον άνεμο;

8 Αλλά, τι βγήκατε να δείτε; 'Ανθρωπον ντυμένον με πολυτελή ιμάτια; Δέστε, αυτοί που φορούν τα πολυτελή βρίσκονται στα παλάτια των βασιλιάδων.

9 Αλλά, τι βγήκατε να δείτε; Προφήτην; Σας λέω, ναι, και περισσότερο από προφήτην

10 επειδή, αυτός είναι για τον οποίο είναι γραμμένο: <<Δέστε, εγώ αποστέλλω τον αγγελιοφόρο μου πριν από την παρουσία τού προσώπου σου, ο οποίος θα προπαρασκευάσει τον δρόμο σου μπροστά από σένα>>.

11 Σας διαβεβαιώνω, ανάμεσα σ' εκείνους που γεννήθηκαν από γυναίκες δεν σηκώθηκε μεγαλύτερος από τον Βαπτιστή Ιωάννη όμως, ο μικρότερος στη βασιλεία των ουρανών είναι μεγαλύτερος απ' αυτόν.

12 Και από τις ημέρες τού Βαπτιστή Ιωάννη μέχρι αυτή τη στιγμή, η βασιλεία των ουρανών βιάζεται, και οι βιαστές τήν αρπάζουν.

13 Επειδή, όλοι οι προφήτες και ο νόμος προφήτευσαν μέχρι τον Ιωάννη.

14 Και αν θέλετε να το δεχθείτε, αυτός είναι ο Ηλίας, που επρόκειτο νάρθει.

15 'Οποιος έχει αυτιά για να ακούει, ας ακούει.

Η στάση των Ιουδαίων απέναντι στον Ιησού

16 Αλλά, με τι να εξομοιώσω αυτή τη γενεά; Είναι όμοια με παιδάκια που κάθονται σε αγορές, και φωνάζουν στους συντρόφους τους,

17 και λένε: Σας παίξαμε φλογέρα, και δεν χορέψατε σας είπαμε μοιρολόγια, και δεν θρηνήσατε.

18 Επειδή,  ήρθε ο Ιωάννης, μήτε τρώγοντας μήτε πίνοντας και λένε: 'Εχει δαιμόνιο.

19 'Ηρθε ο Υιός τού ανθρώπου τρώγοντας και πίνοντας και λένε: Δέστε, ένας άνθρωπος φαγάς και κρασοπότης, φίλος τελωνών και αμαρτωλών. Και η σοφία δικαιώθηκε από τα παιδιά της.

Τα <<Αλλοίμονο>> του Ιησού προς τους αμετανόητους

20 Τότε, ο Ιησούς άρχισε να επιπλήττει τις πόλεις, στις οποίες έγιναν τα περισσότερα θαύματά του, επειδή δεν μετανόησαν:

21 Αλλοίμονο σε σένα, Χοραζίν, αλλοίμονο σε σένα, Βηθσαϊδάν, επειδή, αν τα θαύματα που έγιναν ανάμεσά σας, γίνονταν στην Τύρο και στη Σιδώνα, θα μετανοούσαν πριν από πολύ καιρό με σάκο και στάχτη.

22 'Ομως, σας λέω, στην Τύρο και στη Σιδώνα η τιμωρία κατά την ημέρα τής κρίσης θα είναι ελαφρότερη, παρά σε σας.

23 Κι εσύ, Καπερναούμ, που υψώθηκες μέχρι τον ουρανό, θα σε κατεβάσουν μέχρι τον άδη επειδή, αν τα θαύματα που έγιναν ανάμεσά σου γίνονταν στα Σόδομα, θα έμεναν μέχρι σήμερα.

24 'Ομως, σας λέω, ότι στη γη των Σοδόμων η τιμωρία κατά την ημέρα τής κρίσης θα είναι ελαφρότερη, παρά σε σένα.

Ο Θεός αποκαλύπτεται σε ταπεινούς

25 Κατά τον καιρό εκείνο, ο Ιησούς, αποκρινόμενος, είπε: Σε δοξάζω, Πατέρα, Κύριε του ουρανού και της γης, ότι αυτά τα απέκρυψες από σοφούς και συνετούς, τα αποκάλυψες όμως σε νήπια.

26 Ναι, ω Πατέρα, επειδή έτσι έγινε αρεστό μπροστά σου.

27 'Ολα παραδόθηκαν από τον Πατέρα σε μένα και κανένας δεν γνωρίζει τον Υιό, παρά μονάχα ο Πατέρας ούτε τον Πατέρα γνωρίζει κάποιος, παρά μονάχα ο Υιός, και σε όποιον ο Υιός θέλει να τον αποκαλύψει.

Η  πρόσκληση του Ιησού για ανάπαυση

28 Ελάτε σε μένα όλοι όσοι κοπιάζετε και είστε φορτωμένοι, και εγώ θα σας αναπαύσω.

29 Σηκώστε επάνω σας τον ζυγό μου, και μάθετε από μένα επειδή, είμαι πράος και ταπεινός στην καρδιά και θα βρείτε ανάπαυση μέσα στις ψυχές σας.

30 Επειδή, ο ζυγός μου είναι καλός, και το φορτίο μου ελαφρύ.


ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ

 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ΚΕΦΑΛΑΙO : 12ο

11ο 13ο 14ο 15ο

Η αυθεντική ερμηνεία τού Σαββάτου

1 ΚΑΤΑ τον καιρό εκείνο, σε ημέρα σαββάτου, ο Ιησούς πορευόταν διαμέσου των σπαρτών και οι μαθητές του πείνασαν, και άρχισαν να κόβουν στάχυα και να τρώνε.

2 Και βλέποντας αυτό οι Φαρισαίοι, του είπαν: Δες, οι μαθητές σου κάνουν ό,τι δεν επιτρέπεται να γίνεται το σάββατο.

3 Και εκείνος είπε σ' αυτούς: Δεν διαβάσατε τι έκανε ο Δαβίδ, όταν πείνασε, αυτός και εκείνοι που ήσαν μαζί του;

4 Πώς μπήκε  μέσα στον οίκο τού Θεού, και έφαγε τους άρτους τής πρόθεσης, που δεν του επιτρεπόταν να φάει, ούτε και εκείνοι που ήσαν μαζί του, παρά μονάχα οι ιερείς;

5 'Η, δεν διαβάσατε στον νόμο, ότι κατά τα σάββατα οι ιερείς βεβηλώνουν το σάββατο μέσα στο ιερό, και είναι αθώοι;

6 Σας λέω δε ότι, εδώ είναιν ^κάποιος^ μεγαλύτερος από το ιερό.

7 Αν, όμως, γνωρίζατε τι είναι: <<'Ελεος θέλω, και όχι θυσία>>, δεν θα καταδικάζατε τους αθώους.

8 Επειδή, ο Υιός τού ανθρώπου είναι κύριος και του σαββάτου.

Θεραπεία την ημέρα τού Σαββάτου

9 ΚΑΙ καθώς αναχώρησε από εκεί, ήρθε στη συναγωγή τους.

10 Και να! ήταν εκεί ένας άνθρωπος που είχε το χέρι του παράλυτο και τον ρώτησαν, λέγοντας: 'Αραγε, επιτρέπεται σε κάποιον να θεραπεύει το σάββατο; Για να τον κατηγορήσουν.

11 Και εκείνος είπε σ' αυτούς: Ποιος άνθρωπος από σας θα είναι, που, έχοντας ένα πρόβατο, αν αυτό πέσει σε λάκκο κατά το σάββατο, δεν θα το πιάσει και θα το σηκώσει;

12 Πόσο, λοιπόν, διαφέρει άνθρωπος από πρόβατο! 'Ωστε, επιτρέπεται να αγαθοποιεί κάποιος κατά το σάββατο.

13 Τότε, λέει στον άνθρωπο: Τέντωσε το χέρι σου. Και το τέντωσε, και αποκαταστάθηκε υγιές, όπως το άλλο.

14 Και οι Φαρισαίοι, καθώς βγήκαν έξω, έκαναν συμβούλιο εναντίον του, για να τον εξολοθρεύσουν.

15 Αλλά, ο Ιησούς, όταν το αντιλήφθηκε, αναχώρησε από εκεί

Στον Ιησού εκπληρώνεται μια ακόμα προφητεία τού Ησαϊα και τον ακολούθησαν πολλά πλήθη, και τους θεράπευσε όλους.

16 Και τους παρήγγειλε αυστηρά να μη τον φανερώσουν

17 για να εκπληρωθεί αυτό που ειπώθηκε από τον προφήτη Ησαϊα, λέγοντας:

18 <<Δέστε! ο δούλος μου, που έκλεξα, ο αγαπητός μου, στον οποίο ευαρεστήθηκε η ψυχή μου θα βάλω επάνω του το Πνεύμα μου, και θα εξαγγείλει κρίση στα έθνη

19 δεν θα αντιλογήσει ούτε θα κραυγάσει ούτε θα ακούσει κάποιος τη φωνή του στις πλατείες

20 συντριμμένο καλάμι δεν θα το σπάσει, και λινάρι που καπνίζει δεν θα το σβήσει, μέχρις ότου εκφέρει την κρίση σε νίκη

21 και στο όνομά του θα ελπίσουν τα έθνη>>.

Με ποια δύναμη ενεργούσε ο Ιησούς;

22 Τότε, έφεραν σ' αυτόν έναν δαιμονιζόμενο, τυφλόν και κουφόν  και τον θεράπευσε, ώστε ο κουφός και ο τυφλός και μιλούσε και έβλεπε.

23 Και εκπλήττονταν όλα τα πλήθη, και έλεγαν: Μήπως αυτός είναι ο γιος τού Δαβίδ;

24 Οι Φαρισαίοι, όμως, όταν το άκουσαν, είπαν: Αυτός δεν βγάζει τα δαιμόνια, παρά μονάχα διαμέσου τού Βεελζεβούλ, του άρχοντα των δαιμονίων.

25 Καθώς, όμως, ο Ιησούς αντιλήφθηκε τους συλλογισμούς τους, τους είπε: Κάθε βασίλειο, που διαιρέθηκε σε αντιμαχόμενα μέρη, ερημώνεται και κάθε πόλη ή σπίτι, που διαιρέθηκε σε αντιμαχόμενα μέρη, δεν θα σταθεί.

26 Και αν ο σατανάς βγάζει τον σατανά, διαιρέθηκε σε αντιμαχόμενα μέρη πώς, λοιπόν, θα σταθεί το βασίλειό του;

27 Και αν εγώ βγάζω τα δαιμόνια διαμέσου τού Βεελζεβούλ, οι γιοι σας διαμέσου τίνος τα βγάζουν; Γι' αυτό, αυτοί θα είναι κριτές σας.

28 Αλλά, αν εγώ βγάζω τα δαιμόνια διαμέσου τού Πνεύματος τού Θεού, έφτασε επομένως σε σας  η βασιλεία του Θεού.

29 'Η, πώς μπορεί κάποιος να μπει μέσα στο σπίτι τού δυνατού, και να αρπάξει τα σκεύη του, αν πρώτα δεν δέσει τον δυνατόν, και τότε θα διαρπάξει το σπίτι του;

30 'Οποιος δεν είναι μαζί μου, είναι εναντίον μου και όποιος δεν μαζεύει μαζί μου, σκορπίζει.

Η βλασφημία ενάντια στο 'Αγιο Πνεύμα

31 Γι' αυτό, σας λέω: Κάθε αμαρτία και βλασφημία θα συγχωρεθεί στους ανθρώπους η βλασφημία, όμως, ενάντια στο Πνεύμα, δεν θα συγχωρεθεί στους ανθρώπους.

32 Και όποιος πει έναν λόγο ενάντια στον Υιό τού ανθρώπου, θα του συγχωρεθεί όποιος, όμως, πει ενάντια στο Πνεύμα το 'Αγιο, δεν θα του συγχωρεθεί, ούτε σε τούτον τον αιώνα ούτε στον μέλλοντα.

Τα ποιοτικά γνωρίσματα του ανθρώπου - λόγια και κρίση

33 'Η κάντε το δέντρο καλό, και τον καρπό του καλόν ή κάντε το δέντρο σαπρό, και τον καρπό του σαπρόν επειδή, από τον καρπό γνωρίζεται το δέντρο.

34 Γεννήματα οχιάς, πώς μπορείτε να μιλάτε καλά, ενώ είστε πονηροί; Επειδή, από το περίσσευμα της καρδιάς μιλάει το στόμα.

35 Ο καλός άνθρωπος βγάζει τα καλά από τον καλό θησαυρό τής καρδιάς και ο πονηρός άνθρωπος βγάζει τα πονηρά από τον πονηρό θησαυρό.

36 Σας λέω δε ότι, για κάθε αργόν λόγο, που θα μιλούσαν οι άνθρωποι, θα λογοδοτήσουν γι' αυτόν κατά την ημέρα τής κρίσης.

37 Επειδή,  από τα λόγια σου θα δικαιωθείς, και από τα λόγια σου θα κατακριθείς.

Ο Ιωνάς, προφητικό σημείο

38 Τότε, μερικοί από τους γραμματείς και τους Φαρισαίους απάντησαν, λέγοντας: Δάσκαλε, θέλουμε να δούμε από σένα ένα σημείο.

39 Και εκείνος, απαντώντας, τους είπε: Πονηρή και μοιχαλίδα γενεά ζητάει σημείο αλλά, σημείο δεν θα της δοθεί, παρά μονάχα το σημείο τού προφήτη Ιωνά.

40 Επειδή, όπως ο Ιωνάς ήταν στην κοιλιά τού κήτους τρεις ημέρες και τρεις νύχτες, έτσι θα είναι και ο Υιός τού ανθρώπου στην καρδιά τής γης τρεις ημέρες και τρεις νύχτες.

41 'Ανδρες Νινευίτες θα αναστηθούν στην κρίση μαζί μ' αυτή τη γενεά, και θα την κατακρίνουν επειδή, μετανόησαν στο κήρυγμα του Ιωνά και δέστε, εδώ είναι κάτι περισσότερο από τον Ιωνά.

42 Η βασίλισσα του Νότου θα σηκωθεί κατά την κρίση μαζί μ' αυτή τη γενεά, και θα την κατακρίνει επειδή, ήρθε από τα πέρατα της γης για να ακούσει τη σοφία τού Σολομώντα και δέστε, εδώ είναι κάτι περισσότερο από τον Σολομώντα.

Οι συνέπειες της αστάθειας

43 Και όταν το ακάθαρτο πνεύμα βγει από τον άνθρωπο, περνάει μέσα από άνυδρους τόπους, και ζητάει ανάπαυση, και δεν βρίσκει.

44 Τότε λέει: Ας γυρίσω στο σπίτι μου, απ' όπου βγήκα. Και αφού έρθει, το βρίσκει αδειανό, σκουπισμένο και στολισμένο.

45 Τότε, πηγαίνει και παίρνει μαζί του άλλα επτά πνεύματα πονηρότερα απ' αυτό, και αφού μπουν μέσα, κατοικούν εκεί και γίνονται τα τελευταία χειρότερα από τα πρώτα. 'Ετσι θα είναι και σ' αυτή την πονηρή γενεά.

Η μητέρα και οι αδελφοί τού Ιησού

46 Κι ενώ αυτός μιλούσε ακόμα προς τα πλήθη, ξάφνου, η μητέρα και οι αδελφοί του στέκονταν έξω, ζητώντας να του μιλήσουν.

47 Και κάποιος τού είπε: Δες, η μητέρα σου και οι αδελφοί σου στέκονται έξω, ζητώντας να σου μιλήσουν.

48 Κι εκείνος, αποκρινόμενος σ' αυτόν που του το είπε, απάντησε: Ποια είναι η μητέρα μου και ποιοι είναι οι αδελφοί μου;

49 Κι απλώνοντας το χέρι του προς τους μαθητές του, είπε: Δέστε! η μητέρα μου και οι αδελφοί μου

50 επειδή, όποιος κάνει το θέλημα του Πατέρα μου, που είναι στους ουρανούς, αυτός είναι σε μένα αδελφός και αδελφή και μητέρα.


ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ

 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ΚΕΦΑΛΑΙO : 13ο

11ο 12ο  14ο 15ο

ΟΙ ΕΠΤΑ ΠΑΡΑΒΟΛΕΣ

1.  Η παραβολή τού σπορέα

1  ΚΑΙ κατά την ημέρα εκείνη, καθώς ο Ιησούς βγήκε έξω από το σπίτι, κάθησε κοντά στη θάλασσα.

2 Και συγκεντρώθηκαν κοντά του πολλά πλήθη, ώστε, αφού μπήκε μέσα στο πλοίο, καθόταν και ολόκληρο το πλήθος στεκόταν στην ακρογιαλιά.

3 Και τους μίλησε πολλά με παραβολές, λέγοντας: Δέστε, βγήκε αυτός που σπέρνει για να σπείρει.

4 Και ενώ έσπερνε, άλλα μεν έπεσαν κοντά στον δρόμο και ήρθαν τα πουλιά τού ουρανού, και τα κατέφαγαν.

5 'Αλλα, όμως, έπεσαν επάνω στα πετρώδη μέρη, όπου δεν είχαν χώμα κι αμέσως φύτρωσαν, επειδή δεν είχαν βάθος γης

6 και όταν ανέτειλε ο ήλιος, κάηκαν, και, επειδή δεν είχαν ρίζα, ξεράθηκαν.

7 Και άλλα έπεσαν επάνω στα αγκάθια, και τα αγκάθια μεγάλωσαν, και τα κατέπνιξαν.

8 'Αλλα, όμως, έπεσαν επάνω σε καλή γη και έδιναν καρπό, το ένα 100, το άλλο 60, και το άλλο 30.

9 Αυτός που έχει αυτιά για να ακούει, ας ακούει.

Γιατί ο Ιησούς μιλούσε με παραβολές;

10 Και καθώς οι μαθητές του ήρθαν κοντά του, του είπαν: Γιατί τους μιλάς με παραβολές;

11 Και εκείνος, απαντώντας, είπε σ' αυτούς: Επειδή, σε σας δόθηκε να γνωρίσετε τα μυστήρια της βασιλείας των ουρανών, σ' εκείνους όμως δεν δόθηκε.

12 Επειδή, όποιος έχει, θα του δοθεί κι άλλο, και θα έχει περίσσιο όποιος, όμως, δεν έχει, και ό,τι έχει, θα αφαιρεθεί απ' αυτόν.

13 Γι' αυτό τους μιλάω με παραβολές, επειδή βλέποντας δεν βλέπουν, και ακούοντας δεν ακούν ούτε καταλαβαίνουν.

14 Και εκπληρώνεται επάνω τους η προφητεία τού Ησαϊα, που λέει: <<Θα ακούσουν με την ακοή, αλλά δεν θα εννοήσουν και βλέποντας θα δουν, και δεν θα καταλάβουν

15 επειδή, η καρδιά αυτού τού λαού πάχυνε, και με τα αυτιά βαριάκουσαν, και έκλεισαν τα μάτια τους, μήπως και δουν με τα μάτια, και ακούσουν με τα αυτιά, και καταλάβουν με την καρδιά, και επιστρέψουν, και τους γιατρέψω>>.

16 Τα δικά σας μάτια, όμως, ^είναι^ μακάρια, για τον λόγο ότι βλέπουν και τα αυτιά σας, για τον λόγο ότι ακούν.

17 Επειδή, σας διαβεβαιώνω ότι, πολλοί προφήτες και δίκαιοι επιθύμησαν να δουν όσα εσείς βλέπετε, και δεν είδαν και να ακούσουν εσείς όσα ακούτε, και δεν άκουσαν.

Η εξήγηση της παραβολής τού σπορέα

18 Εσείς, λοιπόν, ακούστε την παραβολή εκείνου που σπέρνει:

19 Σε καθέναν που ακούει τον λόγο τής βασιλείας, και δεν καταλαβαίνει, έρχεται ο πονηρός, και αρπάζει το σπαρμένο στην καρδιά του αυτός είναι που σπάρθηκε κοντά στον δρόμο.

20 Και εκείνος ο σπόρος που σπάρθηκε επάνω σε πετρώδες μέρος, αυτός είναι που ακούει τον λόγο, και αμέσως με χαρά τον δέχεται

21 δεν έχει, όμως, μέσα του ρίζα, αλλά είναι πρόσκαιρος και όταν γίνει θλίψη ή διωγμός εξαιτίας τού λόγου, αμέσως σκανδαλίζεται.

22 Και εκείνος που σπάρθηκε στα αγκάθια, αυτός είναι που ακούει τον λόγο  έπειτα, η μέριμνα αυτού τού αιώνα και η απάτη τού πλούτου συμπνίγει τον λόγο, και γίνεται άκαρπος.

23 Και εκείνος που σπάρθηκε επάνω στην καλή γη, αυτός είναι που ακούει τον λόγο, και καταλαβαίνει ο οποίος και καρποφορεί, και κάνει ο ένας μεν 100, ο άλλος 60, και ο άλλος 30.

2. Η παραβολή των ζιζανίων

24 Τους παρέθεσε μια άλλη παραβολή, λέγοντας: Η βασιλεία των ουρανών ομοιώθηκε με έναν άνθρωπο, που έσπειρε στο χωράφι του καλόν σπόρο

25 αλλά, ενώ οι άνθρωποι κοιμόνταν, ήρθε ο εχθρός του, και έσπειρε ζιζάνια ανάμεσα στο σιτάρι, και αναχώρησε.

26 Και όταν βλάστησε το χορτάρι, και έκανε καρπό, φάνηκαν τότε και τα ζιζάνια.

27 Και καθώς ήρθαν κοντά του οι δούλοι τού οικοδεσπότη είπαν σ' αυτόν: Κύριε, καλόν σπόρο δεν έσπειρες στο χωράφι σου; Από πού, λοιπόν, έχει τα ζιζάνια;

28 Και εκείνος είπε σ' αυτούς: 'Ενας εχθρός άνθρωπος το έκανε. Και οι δούλοι τού είπαν: Θέλεις να πάμε και να τα μαζέψουμε;

29 Και εκείνος είπε: 'Οχι, μήπως και, μαζεύοντας τα ζιζάνια, ξεριζώσετε μαζί τους και το σιτάρι

30 αφήστε να αυξάνονται και τα δύο μαζί μέχρι τον θερισμό και κατά τον καιρό τού θερισμού θα πω στους θεριστές: Μαζέψτε πρώτα τα ζιζάνια, και να τα δέσετε σε δέσμες, για να τα κατακάψετε το σιτάρι, όμως, συγκεντρώστε το στην αποθήκη μου.

3. Η παραβολή για τον κόκκο τού σιναπιού

31 Τους παρέθεσε μια άλλη παραβολή, λέγοντας: Η βασιλεία των ουρανών είναι όμοια με έναν κόκκο σιναπιού, τον οποίο, καθώς τον πήρε ένας άνθρωπος, τον έσπειρε στο χωράφι του

32 το οποίο είναι μεν μικρότερο από όλα τα σπέρματα όταν, όμως, αυξηθεί, είναι μεγαλύτερο από τα λαχανικά, και γίνεται δέντρο, ώστε τα πουλιά τού ουρανού έρχονται και κάνουν φωλιές στα κλαδιά του.

4.  Η παραβολή για το προζύμι

33 Τους είπε μία άλλη παραβολή: Η βασιλεία των ουρανών είναι όμοια με προζύμι, το οποίο μια γυναίκα, αφού το πήρε, το έκρυψε σε τρία μέτρα αλεύρι, μέχρις ότου έγινε ολόκληρο ένζυμο.

Οι παραβολές είναι εκπλήρωση προφητείας

34 Ο Ιησούς μίλησε όλα αυτά με παραβολές προς τα πλήθη, και χωρίς παραβολή δεν τους μιλούσε

35 για να εκπληρωθεί αυτό που ειπώθηκε από τον προφήτη, λέγοντας: <<Με παραβολές θα ανοίξω το στόμα μου και θα εξαγγείλω πράγματα που είναι κρυμμένα από καταβολής κόσμου>>.

Η εξήγηση της παραβολής των ζιζανίων

36 Τότε, ο Ιησούς, αφού άφησε τα πλήθη, ήρθε στο σπίτι, και ήρθαν κοντά του οι μαθητές του, λέγοντας: Εξήγησέ μας την παραβολή των ζιζανίων τού χωραφιού.

37 Και εκείνος αποκρινόμενος τους είπε: Αυτός που σπέρνει τον καλό σπόρο, είναι ο Υιός τού ανθρώπου

38 και το χωράφι είναι ο κόσμος και ο καλός σπόρος είναι οι γιοι τής βασιλείας και τα ζιζάνια είναι οι γιοι τού πονηρού

39 και ο εχθρός, που τα έσπειρε, είναι ο διάβολος και ο θερισμός είναι η συντέλεια του αιώνα και οι θεριστές είναι οι άγγελοι.

40 'Οπως, λοιπόν, μαζεύονται τα ζιζάνια και κατακαίγονται στη φωτιά, έτσι θα είναι στη συντέλεια αυτού του αιώνα

41 ο Υιός τού ανθρώπου θα στείλει τούς αγγέλους του, και θα μαζέψουν από τη βασιλεία του όλα τα σκάνδαλα, και εκείνους που πράττουν την ανομία

42 και θα τους ρίξουν στο καμίνι τής φωτιάς εκεί θα είναι το κλάμα και το τρίξιμο των δοντιών.

43 Τότε, οι δίκαιοι θα λάμψουν σαν τον ήλιο, μέσα στη βασιλεία τού Πατέρα τους. Αυτός που έχει αυτιά για να ακούει, ας ακούει.

5. Η παραβολή για τον κρυμμένο θησαυρό

44 Η βασιλεία των ουρανών είναι, πάλι, όμοια με έναν θησαυρό, που είναι κρυμμένος μέσα στο χωράφι, τον οποίο, αφού τον βρήκε ένας άνθρωπος, τον έκρυψε, και, από τη χαρά του, πηγαίνει και πουλάει όλα όσα έχει, και αγοράζει εκείνο το χωράφι.

6. Η παραβολή για το πολύτιμο μαργαριτάρι

45 Η βασιλεία των ουρανών είναι, πάλι, όμοια με έναν άνθρωπο έμπορο, που αναζητάει καλά μαργαριτάρια

46 ο οποίος, βρίσκοντας ένα πολύτιμο μαργαριτάρι, πήγε και πούλησε όλα όσα είχε, και το αγόρασε.

7.  Η παραβολή για το δίχτυ

47 Πάλι, η βασιλεία των ουρανών είναι όμοια με δίχτυ, που ρίχτηκε στη θάλασσα, και μάζεψε από κάθε είδος

48 το οποίο, όταν γέμισε, το ανέβασαν στην ακρογιαλιά, και, αφού κάθησαν, συγκέντρωσαν τα καλά σε σκεύη, ενώ τα άχρηστα τα πέταξαν έξω.

49 'Ετσι θα είναι κατά τη συντέλεια του αιώνα θα βγουν οι άγγελοι, και θα αποχωρίσουν τους πονηρούς από μέσα από τους δικαίους,

50 και θα τους ρίξουν στο καμίνι τής φωτιάς εκεί θα είναι το κλάμα και το τρίξιμο των δοντιών.

Το αποτέλεσμα της μαθητείας

51 Ο Ιησούς λέει σ' αυτούς: Τα καταλάβατε όλα αυτά; Του λένε: Ναι, Κύριε.

52 Κι εκείνος τούς είπε: Γι' αυτό, κάθε γραμματέας, που μαθήτευσε στα πράγματα της βασιλείας των ουρανών, είναι όμοιος με έναν άνθρωπο οικοδεσπότη, που βγάζει από τον θησαυρό του καινούργια και παλιά.

Η Ναζαρέτ απορρίπτει τον Ιησού

53 Και καθώς ο Ιησούς τελείωσε αυτές τις παραβολές, αναχώρησε από εκεί.

54 Και όταν ήρθε στην πατρίδα του, τους δίδασκε στη συναγωγή τους, ώστε εκπλήττονταν και έλεγαν: Από πού προέρχεται σ' αυτόν αυτή η σοφία και οι δυνάμεις;

55 Αυτός δεν είναι ο γιος τού μαραγκού; Η μητέρα του δεν λέγεται Μαρία, και οι αδελφοί του Ιάκωβος και Ιωσής και Σίμωνας και Ιούδας;

56 Και οι αδελφές του δεν είναι όλες κοντά μας; Από πού, λοιπόν, προέρχονται σ' αυτόν όλα αυτά;

57 Και σκανδαλίζονταν μ' αυτόν. Και ο Ιησούς τούς είπε: Δεν υπάρχει προφήτης χωρίς τιμή, παρά μονάχα στην πατρίδα του, και στο σπίτι του.

58 Και δεν έκανε εκεί πολλά θαύματα εξαιτίας τής απιστίας τους.


ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ

 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ΚΕΦΑΛΑΙO : 14ο

11ο 12ο 13ο  15ο

Ο Ηρώδης αποκεφαλίζει τον Βαπτιστή Ιωάννη

1 ΚΑΤΑ τον καιρό εκείνο, ο Ηρώδης ο τετράρχης άκουσε τη φήμη τού Ιησού,

2 και είπε στους δούλους του: Αυτός είναι ο Ιωάννης ο Βαπτιστής αυτός σηκώθηκε από τους νεκρούς, και γι' αυτό ενεργούν σ' αυτόν οι δυνάμεις.

3 Επειδή, ο Ηρώδης, αφού συνέλαβε τον Ιωάννη, τον έδεσε, και τον έβαλε στη φυλακή, εξαιτίας τής Ηρωδιάδας τής γυναίκας τού αδελφού του, του Φιλίππου,

4 για τον λόγο ότι, ο Ιωάννης έλεγε σ' αυτόν: Δεν σου επιτρέπεται να την έχεις.

5 Και θέλοντας να τον θανατώσει, φοβόταν το πλήθος, επειδή τον είχαν ως προφήτη.

6 Και όταν γίνονταν τα γενέθλια του Ηρώδη, η θυγατέρα τής Ηρωδιάδας χόρεψε ανάμεσά τους, και άρεσε στον Ηρώδη.

7 Γι' αυτό, της υποσχέθηκε με όρκο να της δώσει ό,τι αν ζητήσει.

8 Και εκείνη, αφού παρακινήθηκε από τη μητέρα της: Δώσε μου, λέει, εδώ επάνω σε πιάτο το κεφάλι τού Βαπτιστή Ιωάννη.

9 Και ο βασιλιάς λυπήθηκε εξαιτίας, όμως, των όρκων και των συγκαθήμενων πρόσταξε να της δοθεί.

10 Και αφού έστειλε, αποκεφάλισε τον Ιωάννη μέσα στη φυλακή.

11 Και το κεφάλι του φέρθηκε επάνω σε πιάτο, και δόθηκε στη νεαρή κοπέλα και το έφερε στη μητέρα της.

12 Και καθώς ήρθαν εκεί οι μαθητές του, σήκωσαν το σώμα, και το έθαψαν και ερχόμενοι το ανήγγειλαν στον Ιησού.   

13 Και όταν ο Ιησούς το άκουσε, αναχώρησε από εκεί, μέσα σε πλοίο προς έναν έρημο τόπο, κατ' ιδίαν και καθώς το άκουσαν τα πλήθη, τον ακολούθησαν πεζοί από τις πόλεις.

14 Και όταν ο Ιησούς βγήκε έξω, είδε ένα μεγάλο πλήθος, και σπλαχνίστηκε γι' αυτούς, και θεράπευσε τους αρρώστους τους.

Πέντε ψωμιά και δύο ψάρια χορταίνουν περισσότερους από 5.000 ανθρώπους

15 Και όταν έγινε βράδυ, ήρθαν σ' αυτόν οι μαθητές του, λέγοντας: Ο τόπος είναι έρημος, και η ώρα έχει ήδη περάσει απόλυσε τα πλήθη, για να πάνε στις κωμοπόλεις και να αγοράσουν τροφές για τον εαυτό τους.

16 Και ο Ιησούς είπε σ' αυτούς: Δεν έχουν ανάγκη να πάνε δώστε τους εσείς να φάνε.

17 Και εκείνοι λένε σ' αυτόν: Δεν έχουμε εδώ, παρά πέντε ψωμιά και δύο ψάρια.

18 Και εκείνος είπε: Φέρτε τα εδώ σε μένα.

19 Και αφού πρόσταξε τα πλήθη να καθήσουν επάνω στα χόρτα, και πήρε τα πέντε ψωμιά και τα δύο ψάρια, σηκώνοντας τα μάτια του στον ουρανό τα ευλόγησε και αφού τα έκοψε, έδωσε τα ψωμιά στους μαθητές, και οι μαθητές στα πλήθη.

20 Και έφαγαν όλοι, και χόρτασαν και σήκωσαν το περίσσευμα από τα κομμάτια, δώδεκα  κοφίνια γεμάτα.

21 Κι αυτοί που έτρωγαν ήσαν μέχρι 5.000 άνδρες, εκτός από τις γυναίκες και τα παιδιά.

Ο Ιησούς περπατάει επάνω στα νερά

22 Και ο Ιησούς ανάγκασε αμέσως τους μαθητές του να μπουν μέσα στο πλοίο, και να πάνε πριν απ' αυτόν στην αντίπερα όχθη, μέχρις ότου απολύσει τα πλήθη.

23 Και αφού απέλυσε τα πλήθη, ανέβηκε στο βουνό κατ' ιδίαν για να προσευχηθεί. Και όταν έγινε βράδυ, ήταν εκεί μόνος.

24 Και το πλοίο ήταν ήδη στο μέσον της θάλασσας, βασανιζόμενο από τα κύματα επειδή, ο άνεμος ήταν ενάντιος.   

25 Και κατά την τέταρτη φυλακή της νύχτας, ο Ιησούς πήγε προς αυτούς, περπατώντας επάνω στη θάλασσα.

26 Και οι μαθητές, βλέποντάς τον να περπατάει επάνω στη θάλασσα, ταράχτηκαν, λέγοντας ότι: Είναι φάντασμα και από τον φόβο, έκραξαν.

27 Αμέσως, όμως, ο Ιησούς τούς μίλησε, λέγοντας: 'Εχετε θάρρος εγώ είμαι μη φοβάστε.

28 Και αποκρινόμενος σ' αυτόν ο Πέτρος είπε: Κύριε, αν είσαι εσύ, πρόσταξέ με νάρθω σε σένα επάνω στα νερά.

29 Και εκείνος είπε: 'Ελα. Και αφού ο Πέτρος κατέβηκε από το πλοίο, περπάτησε επάνω στα νερά, για νάρθει στον Ιησού.

30 Βλέποντας, όμως, τον άνεμο δυνατόν, φοβήθηκε και καθώς άρχισε να καταποντίζεται, έκραξε, λέγοντας: Κύριε, σώσε με.

31 Και ο Ιησούς απλώνοντας αμέσως το χέρι, τον έπιασε, και του λέει: Ολιγόπιστε, σε τι δίστασες;

32 Και όταν μπήκαν στο πλοίο, σταμάτησε ο άνεμος.

33 Και εκείνοι που ήσαν μέσα στο πλοίο, μόλις ήρθαν, τον προσκύνησαν, λέγοντας: Αληθινά, είσαι Υιός τού Θεού.

Στη Γεννησαρέτ φέρνουν τους ασθενείς τους στον Ιησού - και θεραπεύονται

34 Και αφού διαπέρασαν, ήρθαν στη γη Γεννησαρέτ.

35 Και μόλις οι άνθρωποι εκείνου τού τόπου τον γνώρισαν, έστειλαν σε όλη εκείνη την περίχωρο, και έφεραν σ' αυτόν όλους όσους έπασχαν

36 και τον παρακαλούσαν να αγγίξουν μονάχα την άκρη από το ιμάτιό του και όσοι άγγιξαν, γιατρεύτηκαν.


ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ

 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ΚΕΦΑΛΑΙO : 15ο

11ο 12ο 13ο 14ο

Η παράδοση των ανθρώπων ακυρώνει την εντολή τού Θεού

 1 ΤΟΤΕ, έρχονται κοντά στον Ιησού οι γραμματείς και οι Φαρισαίοι από τα Ιεροσόλυμα, λέγοντας:

2 Γιατί οι μαθητές σου παραβαίνουν την παράδοση των πρεσβυτέρων; Επειδή, δεν πλένουν τα χέρια τους, όταν τρώνε ψωμί.

3 Και εκείνος, απαντώντας, είπε σ' αυτούς: Γιατί κι εσείς παραβαίνετε την εντολή τού Θεού εξαιτίας τής παράδοσής σας;

4 Επειδή, ο Θεός έχει προστάξει, λέγοντας: <<Τίμα τον πατέρα σου και τη μητέρα>> και <<εκείνος που κακολογεί τον πατέρα ή τη μητέρα, να θανατώνεται, οπωσδήποτε>>.

5 Εσείς, όμως, λέτε: 'Οποιος πει στον πατέρα ή στη μητέρα: Είναι δώρο οτιδήποτε επρόκειτο να ωφεληθείς από μένα, και μπορεί να μη τιμήσει τον πατέρα του ή τη μητέρα του.

6 Και ακυρώσατε την εντολή τού Θεού εξαιτίας τής παράδοσής σας.

7 Υποκριτές, καλά προφήτευσε για σας ο Ησαϊας, λέγοντας:

8 <<Αυτός ο λαός με πλησιάζει με το στόμα τους και με τιμά με τα χείλη η καρδιά τους, όμως, απέχει μακριά από μένα

9 μάταια μάλιστα με σέβονται, διδάσκοντας διδασκαλίες, εντάλματα ανθρώπων>>.

Πώς μολύνεται ο άνθρωπος

10 Και αφού προσκάλεσε το πλήθος, τους είπε: Ακούτε και  καταλαβαίνετε.

11 Δεν μολύνει τον άνθρωπο αυτό που μπαίνει μέσα στο στόμα, αλλά αυτό που βγαίνει έξω από το στόμα, αυτό μολύνει τον άνθρωπο.

Η αλήθεια πρέπει πάντοτε να διακηρύσσεται

12 Τότε, αφού ήρθαν κοντά του οι μαθητές του, είπαν  σ' αυτόν: Ξέρεις ότι οι Φαρισαίοι που άκουσαν αυτό τον λόγο σκανδαλίστηκαν;

13 Και εκείνος απαντώντας είπε: Κάθε φυτεία, που δεν τη φύτεψε ο ουράνιος Πατέρας μου, θα ξεριζωθεί.

14 Αφήστε τους είναι τυφλοί οδηγοί τυφλών και αν ένας τυφλός οδηγεί έναν άλλον τυφλό, και οι δύο θα πέσουν σε χαντάκι.

Ο Ιησούς εξηγεί αναλυτικότερα το πώς μολύνεται ο άνθρωπος

15 Και αποκρινόμενος ο Πέτρος είπε σ' αυτόν: Εξήγησέ μας αυτή την παραβολή.

16 Και ο Ιησούς είπε: Ακόμα κι εσείς είστε ασύνετοι;

17 Ακόμα δεν καταλαβαίνετε, ότι κάθε τι που μπαίνει μέσα στο στόμα κατεβαίνει στην κοιλιά, και βγαίνει έξω στο αποχωρητήριο;

18 Ενώ, αυτά που βγαίνουν από το στόμα, βγαίνουν από την καρδιά, και εκείνα είναι που μολύνουν τον άνθρωπο.

19 Επειδή, από την καρδιά βγαίνουν πονηροί συλλογισμοί, φόνοι, μοιχείες, πορνείες, κλοπές, ψευδομαρτυρίες, βλασφημίες.

20 Αυτά είναι που μολύνουν τον άνθρωπο αλλά, το να φάει κάποιος με άπλυτα χέρια δεν μολύνει τον άνθρωπο.

Η μεγάλη πίστη τής Χαναναίας

21 Και ο Ιησούς, βγαίνοντας έξω από εκεί, αναχώρησε προς τα μέρη τής Τύρου και της Σιδώνας.

22 Και ξάφνου, μια γυναίκα Χαναναία, που βγήκε από εκείνα τα όρια ^του τόπου^, κραύγασε σ' αυτόν, λέγοντας: Ελέησέ με, Κύριε, γιε τού Δαβίδ η θυγατέρα μου δαιμονίζεται σκληρά.

23 Κι εκείνος δεν της αποκρίθηκε ούτε έναν λόγο. Και οι μαθητές του ερχόμενοι κοντά τον παρακαλούσαν, λέγοντας: Απόλυσέ την, επειδή κράζει πίσω μας.

24 Και εκείνος αποκρινόμενος είπε: Δεν στάλθηκα παρά μονάχα στα χαμένα πρόβατα του οίκου Ισραήλ.

25 Και εκείνη, καθώς ήρθε, τον προσκυνούσε, λέγοντας: Κύριε, βοήθα με.

26 Και αποκρινόμενος είπε: Δεν είναι καλό να πάρει κάποιος το ψωμί των παιδιών, και να το ρίξει στα σκυλάκια.

27 Και εκείνη είπε: Ναι, Κύριε αλλά και τα σκυλάκια τρώνε από τα ψίχουλα που πέφτουν από το τραπέζι των κυρίων τους.

28 Τότε, ο Ιησούς αποκρινόμενος είπε σ' αυτήν: Ω, γυναίκα, μεγάλη είναι η πίστη σου ας γίνει σε σένα, όπως θέλεις. Και η θυγατέρα της γιατρεύτηκε από εκείνη την ώρα.

Ο Ιησούς θεραπεύει πολλούς

29 Και καθώς ο Ιησούς μετέβηκε από εκεί, ήρθε κοντά στη θάλασσα της Γαλιλαίας και αφού ανέβηκε στο βουνό, καθόταν εκεί.

30 Και ήρθαν σ' αυτόν πολλά πλήθη, έχοντας μαζί τους χωλούς, τυφλούς, κουφούς, κουλούς, και πολλούς άλλους και τους έρριξαν στα πόδια τού Ιησού, και τους θεράπευσε

31 ώστε τα πλήθη θαύμασαν βλέποντας κουφούς να μιλούν, κουλούς υγιείς, χωλούς να περπατούν, και τυφλούς να βλέπουν και δόξασαν τον Θεό τού Ισραήλ.

Επτά ψωμιά και λίγα ψάρια χορταίνουν περισσότερους από 4.000 ανθρώπους

32 Και ο Ιησούς, αφού προσκάλεσε τους μαθητές του, είπε: Σπλαχνίζομαι για το πλήθος, επειδή τρεις ημέρες μένουν ήδη κοντά μου, και δεν έχουν τι να φάνε και να τους απολύσω νηστικούς δεν θέλω, μήπως και αποκάμουν στον δρόμο.

33 Και οι μαθητές λένε σ' αυτόν: Από πού να βρεθούν σε μας τόσα ψωμιά μέσα στην έρημο, ώστε να χορτάσουμε ένα τόσο μεγάλο πλήθος;

34 Και ο Ιησούς λέει σ' αυτούς: Πόσα ψωμιά έχετε; Και εκείνοι είπαν: Επτά, και λίγα ψαράκια.

35 Και πρόσταξε τα πλήθη να καθίσουν καταγής.

36 Και παίρνοντας τα επτά ψωμιά και τα ψάρια, αφού ευχαρίστησε, τα έκοψε, και τα έδωσε στους μαθητές του, και οι μαθητές στο πλήθος.

37 Και έφαγαν όλοι και χόρτασαν και σήκωσαν το περίσσευμα από τα κομμάτια, επτά ψαροκόφινα γεμάτα.

38 Κι αυτοί που έτρωγαν ήσαν 4.000 άνδρες, εκτός από τις γυναίκες και τα παιδιά.

39 Και αφού απέλυσε τα πλήθη, μπήκε μέσα στο πλοίο, και ήρθε στα όρια της Μαγδαλά.